"Krifa"
— dziedāja Michalis Hatzigiannis
"Krifa" ir dziesma, kas izpildīta vietnē grieķu valoda, kas izdota 10 janvārī 2009 ierakstu izdevniecības oficiālajā kanālā - "Michalis Hatzigiannis". Atklājiet ekskluzīvu informāciju par "Krifa". Atrodiet Krifa dziesmu vārdus, tulkojumus un dziesmas faktus. Peļņa un neto vērtība tiek uzkrāta no sponsorēšanas un citiem avotiem saskaņā ar internetā atrodamo informāciju. Cik reizes dziesma "Krifa" parādījās apkopotajos mūzikas topos? "Krifa" ir labi zināms mūzikas videoklips, kas ierindojies populāros populārākajos topos, piemēram, 100 Grieķija populārākajās dziesmās, 40 grieķu valoda populārākajās dziesmās un citos.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Krifa" Fakti
"Krifa" ir sasniedzis 12.6M kopējo skatījumu skaitu un 34.4K atzīmes Patīk pakalpojumā YouTube.
Dziesma ir iesniegta 10/01/2009 un topos pavadījusi 19 nedēļu.
Mūzikas videoklipa sākotnējais nosaukums ir "KRIFA-MIXALIS XATZIGIANNIS".
"Krifa" ir publicēts vietnē Youtube vietnē 10/01/2009 20:35:59.
"Krifa" dziesmu teksti, komponisti, ierakstu izdevniecība
Krifa-Secretly
Greek:
Krifa s' ena steno
Ida afto pu efhomun na min to do
Esi me allon mazi
Miazi ikona astia ke tragiki
Afto pu toso fovame
O tritos de thelo na 'me
Ki apopse monos kimame
De thelo o tritos pia na 'me
S' afto to dromo pu pame
De thelo o tritos pia na 'me
Krifa s' ena steno
Ena kuvari iste ankalia ki i dio
Edo pos na statho
Ti ine gia sena ke ti ime ki ego
Afto pu toso fovame
O tritos de thelo na 'me
Ki apopse monos kimame
De thelo o tritos pia na 'me
Fovame
O tritos de thelo na 'me
Ki apopse monos kimame
De thelo o tritos pia na 'me
S' afto to dromo pu pame
De thelo o tritos pia na 'me
Fovame
Fovame
Dila s' enan gkremo
Ida na pefto prin kala to skefto
Me thes, ma thes pio polla
Pia ine ta metra sou
Ke pia i siguria
English translation:
Secretly in the narrow road
I saw that i was wishing not to see
You, with another man
It is likes a funny picture and tragic
I'm so afraid of this
I don't want to be the third
And tonight i am sleeping alone
I don't want to be the third anymore
In that road we are going
I don't want to be the third anymore
Secretly in the narrow road
A tangle you are breast both
Here how can i stand
What is it for you, and what am i too
I'm so afraid of this
I don't want to be the third
And tonight i am sleeping alone
I don't want to be the third anymore
In that road we are going
I don't want to be the third anymore
Shyness in a cliff
I saw to fall down before i think it
You want me but you want more
What are your rules
And what the safety.
Κρυφά σ' ένα στενό
Είδα αυτό που ευχόμουν να μην το δω
Εσύ με άλλον μαζί
Μοιάζει εικόνα αστεία και τραγική
Αυτό που τόσο φοβάμαι
Ο τρίτος δε θέλω να 'μαι
Κι απόψε μόνος κοιμάμαι
Δε θέλω ο τρίτος πια να 'μαι
Σ' αυτό το δρόμο που πάμε
Δε θέλω ο τρίτος πια να 'μαι
Κρυφά σ' ένα στενό
Ένα κουβάρι είστε αγκαλιά κι οι δυο
Εδώ πώς να σταθώ
Τι είναι για σένα και τι είμαι κι εγώ
Αυτό που τόσο φοβάμαι
Ο τρίτος δε θέλω να' μαι
Κι απόψε μόνος κοιμάμαι
Δε θέλω ο τρίτος πια να 'μαι
Σ' αυτό το δρόμο που πάμε
Δε θέλω ο τρίτος πια να 'μαι
Δειλά σ' έναν γκρεμό
Είδα να πέφτω πριν καλά το σκεφτώ
Με θες, μα θες πιο πολλά
Ποια είναι τα μέτρα σου
Και ποια η σιγουριά
(i do not claim these images as my own, translation was not done by me)